PODSTAWOWY KATECHIZM CHRZEŚCIJAŃSKI (kontynuacja) - Мои статьи - Каталог статей - fotina88.ucoz.ru
Главная » Статьи » Мои статьи

PODSTAWOWY KATECHIZM CHRZEŚCIJAŃSKI (kontynuacja)


 PRZYPISY 
■70   SKRÓTY I PRZYPISY: itd. - i tak dalej, np. - na przykład, r. – rok, Św. – Święty, tj. - to jest, w.- wiek; księgi Biblii: Dz – Dzieje Apostolskie, Ga –  List do Galatów, Hi – Księga Hioba, Iz – Księga Izajasza, J – Ewangelia św. Jana, Jk – List św. Jakuba, Jon – Księga Jonasza, Kor – List do Koryntian, Kpł – Księga Kapłańska, Łk – Ewangelia św. Łukasza, Mch – Księga Machabejska, Mt – Ewangelia św. Mateusza, Prz – Księga Przysłów, Ps – Księga Psalmów, Pwt – Księga Powtórzonego Prawa, Rdz – Księga Rodzaju, Rz – List do Rzymian, Wj – Księga Wyjścia. 1 W prawosławno-katolickim wspólnym rozumieniu, Syn narodził się z Ojca, Duch Święty pochodzi z Ojca przez Syna jak z jednego źródła. 2 Bóg stwarza dusze potomków Adama i Ewy w momencie ich poczęcia; ich ciała pochodzą od Adama i Ewy poprzez ich rodziców. 3 Poczęcie Maryi bez grzechu pierworodnego nazywane jest w Kościele Katolickim, Niepokalanym Poczęciem. 4 Patrz: J 1,9, nauczanie o dziesiątej Awatarze w hinduizmie, oraz Tao – Droga Laozi’ego. 5 W VIII w. biskupi bizantyjscy zaakceptowali ikonoklazm, pomiędzy 1268 a 1271 rokiem wybór papieża utknął w martwym punkcie, a w 1431r. św. Joanna D’Arc została skazana na śmierć, jednak wkrótce to wszystko zostało sprostowane. 6 Po roku  451 w Syrii, 732 w  Macedonii a 1596 w Ukrainie, miały miejsce znaczne i czasami kontrowersyjne zmiany granic pomiędzy Patriarchatami/Obrządkami. Na temat współczesnych zbieżności dotyczących dyskusji o prymacie papiestwa w Apostolskim Bractwie Episkopatu i w Kościele, patrz patriarcha Atenagoras i kardynał Ratzinger w: J. Desseaux, 20 Siècles d’Histoire Oecuménique [20 wieków historii ekumenicznej]. 7 Podwójne numery oznaczają odpowiednio numerację prawosławno-prostestancką oraz katolicko-luterańską. 8 Od przykazania 6/5 mogą zaistnieć wyjątki: aborcja, gdy życie matki jest zagrożone; kara śmierci; usprawiedliwiona i obronna wojna przeciwko poważnej agresji gdy zawiodą wszystkie inne środki, gdy prawdopodobne jest zwycięstwo, i gdy wynikające z niej zło nie jest większe niż zło agresji. 9 W przypadku ekstremalnej konieczności, np. żywność, odzienie, schronienie, lekarstwa, można użyć rzeczy należących prawnie do innych bez ich zgody, np. karetka przejeżdżająca na czerwonym świetle. 10 W celu zmniejszenia ryzyka rozprzestrzeniania się choroby dobrze jest na przykład unikać plucia na ulicy, kaszlu w rękaw zamiast w dłoń, oraz myć ręce po skorzystaniu z łazienki/ubikacji. 11 Patrz także: Mt 6, 7, 18; modlitewniki; R. Taft, The Liturgy of the Hours in East and West [Liturgia godzin na Wschodzie i Zachodzie]. 12 Znak ten jest wykonywany złożonymi palcami poprzez dotknięcie czoła, piersi i ramion przy wypowiadaniu tych słów. 13 Jest to najdoskonalsza modlitwa. Część pomiędzy gwiazdkami jest wersją afrykańsko-azjatycjo-protestancką; najczęściej jest ona pomijana w Obrządku Rzymskim; w Obrządku Bizantyjskim część ta brzmi *Bo Twoje jest Królestwo, i potęga i chwała, Ojca i Syna i Ducha Świętego, teraz i zawsze i na wieki wieków.* 14 Gwiazdka oznacza zakończenie bizantyjskie; zakończenie rzymskie brzmi: *jak była na początku, teraz i zawsze i na wieki wieków.* 15 Jest to tekst rzymski; tekst bizantyjski brzmi: Bogurodzico Dziewico, raduj się, łaski pełna Mario, Pan z Tobą, błogosławionaś Ty między niewiastami i błogosławiony owoc żywota Twojego, albowiem narodziłaś Zbawcę dusz naszych. Święta Bogurodzico módl się za nami grzesznymi. 16 Konsekrowany chleb zostaje przemieniony w uwielbione Ciało Chrystusa, tak jak jedzony pokarm staje się ciałem człowieka; tak jak każdy odłamek stłuczonego lustra daje odbicie całego obrazu, tak też całe Ciało Chrystusa jest obecne w każdym kawałku łamanego chleba; maleńkie witaminy mają moc, jednakże znacznie większą moc ma mały kawałek chleba zawierający Chrystusa. Opis na temat Epiklezy zobacz
http://slavxrist.org. Na temat różnych form Liturgii, z których najstarszą obecnie jest Liturgia św. Jakuba z Jeruzalem i Syrii a najbardziej rozpowszechnionymi są Liturgie bizantyjska i rzymska, patrz: H. A. J. Wegman, Geschiedenis van de Christelijke Eredienst in het Westen en in het Oosten [Historia nabożeństwa chrześcijańskiego na Wschodzie i Zachodzie]; F. E. Brightman, Liturgies Eastern and Western [Liturgie wschodnie i zachodnie]; N. D. Patrinacos, The Orthodox Liturgy [Liturgia prawosławna]; C. Kucharek, The Byzantine-Slav Liturgy of St. John Chrysostom [Bizantyjsko-słowiańska Liturgia św. Jana Chryzostoma]; J. A. Jungmann, Missarum Sollemnia; liturgikony/mszały.17 Podobnie jak najwidoczniej tylko kobiece RNA -część komórki- rządzi czynnościami pierwotnej zygoty, tak tylko mężczyźni są księżmi we wspólnej 2000-letniej praktyce prawosławno-katolickiej; patrz: Theological Studies [Studia teologiczne], tom 36 (1975) strona 310. Jednakże, praktyka celibatu księży w historii Kościoła zmieniała się, jako że nawet niektórzy z pierwszych papieży byli żonaci. 18Patrz: 2 Mch 12; św. Grzegorz z Nyssy, Cyryl z Jerozolimy, Jan Chryzostom, Maximos Wyznawca; prawosławne i katolickie modlitwy za zmarłych.
■71   WIĘCEJ INFORMACJI - PATRZ: 
www.Biblia.pl; J. Alberigo, Conciliorum Oecumenicorum Decreta; J. P. Migne, Patrologiae Cursus Completus; Tomasz z Akwinu, Summa Theologica; P. Mogila, Orthodoxa Confessio Fidei Catholica et Apostolica Ecclesiae Orientalis; S. Slobodskoj,Zakon Bożij; Katechizm Kościoła Katolickiego www.katechizm.opoka.org.pl; The Oxford Dictionary of the Christian Church [Oksfordzki Słownik Kościoła chrześcijańskiego]; World Christian Encyclopedia [Encyklopedia Chrześcijaństwa światowego]. Na temat życia współczesnego Kościoła zobacz: encykliki takie jak encyklika Patriarchy Konstantynopola z 1920r. i Centesimus Annus Papieża Jana Pawła II; periodyki takie jak Żurnal Moskovskoj PatriarchiiL'Osservatore Romano, Niedziela; w Internecie: www.mospat.ru monasterechevetogne.com wcc-coe.org vatican.va episkopat.pl orthodox.pllub skonsultuj się z księdzem parafialnym. W Polsce istnieje około 10000 parafii, gdzie głosi się słowo Boże i udziela się Sakramentów.
■72   PODSTAWOWY KATECHIZM CHRZEŚCIJAŃSKI: zestawiło Slavic Christian Society / Société Chrétienne Slave / Slăviansko Xristianskoe Sŏbranie, 4260 Cawthra Rd., Mississauga, ON L4Z 1V8 Kanada; opublikowane po raz pierwszy w języku rosyjsko-słowiańskim jako Osnovnoe Xristianskoe Verouczenie, w Toronto, 29 września w roku Pańskim 1999. Angielskie  wydanie, Basic Christian Catechism, pobłogosławili: biskup Ottawy i Kanady Seraphim, Kościół Prawosławny w Ameryce, 15 marca 2001r. oraz Emmanuel kardynał Wamala, arcybiskup Kampali, 15 marca 2001r. a wydał autor w

 

 
 
Polskie wydanie: Siostry Felicjanki,

2165 Mississauga Rd., Mississauga ON L5H 2K8 Kanada

FELICIANSISTERS.ORG 150. rocznica 21.11.2005.
 


 



Источник: http://slavxrist.org/katechizm.htm
Категория: Мои статьи | Добавил: fotinia (2015-01-10) | Автор: Светлана E W
Просмотров: 402 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]